马兰 Ma Lan

   
   
   
   
   

那个夏天

Jener Sommer

   
   
那个夏天的洪水来得很快,就坐在了我面前 Das Hochwasser jenes Sommers kam sehr schnell und setzte sich vor mich hin
我在水里,我把皮肤给他 Ich war im Wasser, ich gab ihm meine Haut
他看着我,看到我的血债从水里流了出来 Er sah mich an, sah meine Blutschuld aus dem Wasser herausfließen
这时刻是惊人的奢侈 Dieser Moment war ein erstaunlicher Luxus
我于是更像一位已婚妇女 Folglich glich ich noch mehr einer bereits verheirateten Frau
我认识到危险,我开始化装出没 Ich lernte Gefahren kennen, ich begann, mich als Erscheinen und Verschwinden zu verkleiden
简单的形状,但很形而上学 Eine einfache Form, doch sehr metaphysisch
我的情人 Mein Geliebter
那个夏天变成一面镜子,反射着阳光 Jener Sommer wurde zu einem Spiegel, der das Sonnenlicht reflektierte
应该无所不明,他们说我们的表现真的很丝绸 Es sollte alles verständlich sein, sie sagten, unsere Ausdrucksform sei ganz Seide
我用手感觉许多细节,孩子的命名就在 Mit der Hand spüre ich viele Details, die Namensgebung des Kindes wurde
我的皮肤上完成了,而一些女人特别的面孔 Auf meiner Haut vollendet, doch die speziellen Gesichter einiger Frauen
走了很远的路,多少次太阳从背后上升 Sind in weite Ferne gegangen, wieviele Male ist die Sonne hinter unserem Rücken aufgestiegen
我的情人 Mein Geliebter
那个夏天的收割早已光芒四散,我还在水中 Während der Ernte jenes Sommers strahlte das Licht überall hin, ich bin noch immer im Wasser
我不再化装,我的嘴唇我的眉毛,空空如也 Ich verkleide mich nicht mehr, meine Lippen, meine Augenbrauen sind ganz leer
重新制造的容貌无法描绘,虽然我手握镜子 Mein neu erzeugtes Antlitz kann ich nicht beschreiben, obwohl meine Hand den Spiegel hält
我的情人,夏天是那么的遥远,我们只有期待 Mein Geliebter, der Sommer ist so weit weg, wir können nur
晚餐的来临,你说骨头 Auf das Abendessen warten, du sagst "good"
我的情人 Mein Geliebter